Les Proverbes 14

Chapitre 14

אחַכְמ֣וֹתKhakhmotנָ֭שִׁיםNashimבָּנְתָ֣הBanetaבֵיתָ֑הּVeitahוְ֝אִוֶּ֗לֶתVeivveletבְּיָדֶ֥יהָBeyadeihaתֶהֶרְסֶֽנּוּ׃Tehersennu
1La sagesse des femmes édifie la maison; leur folie la renverse de ses propres mains.
בהוֹלֵ֣ךְHoleikhבְּ֭יָשְׁרוֹBeyoshroיְרֵ֣אYereiיְהוָ֑הAdonaiוּנְל֖וֹזUnelozדְּרָכָ֣יוDerakhavבּוֹזֵֽהוּ׃Bozeihu
2Qui craint l’Éternel va droit son chemin; qui le méprise suit des voies obliques.
גבְּֽפִי־Befiאֱ֭וִילEvilחֹ֣טֶרKhoterגַּאֲוָ֑הGaavaוְשִׂפְתֵ֥יVesifteiחֲ֝כָמִ֗יםKhakhamimתִּשְׁמוּרֵֽם׃Tishmureim
3Dans la bouche de l’insensé éclot l’orgueil; mais les lèvres des sages les en préservent.
דבְּאֵ֣יןBeeinאֲ֭לָפִיםAlafimאֵב֣וּסEivusבָּ֑רBarוְרָב־Veravתְּ֝בוּא֗וֹתTevuotבְּכֹ֣חַBekhoakhשֽׁוֹר׃Shor
4Faute de bétail, le râtelier reste vide; c’est la vigueur du bœuf qui produit les riches moissons.
העֵ֣דEidאֱ֭מוּנִיםEmunimלֹ֣אLoיְכַזֵּ֑בYekhazzeivוְיָפִ֥יחַVeyafiakhכְּ֝זָבִ֗יםKezavimעֵ֣דEidשָֽׁקֶר׃Shaker
5Un témoin loyal ne ment pas; un témoin mensonger n’exhale que faussetés.
ובִּקֶּשׁ־Bikkeshלֵ֣ץLeitsחָכְמָ֣הKhokhmaוָאָ֑יִןVaayinוְדַ֖עַתVedaatלְנָב֣וֹןLenavonנָקָֽל׃Nakal
6Le persifleur recherche la sagesse: elle lui échappe; mais le savoir est facilement abordable à l’homme intelligent.
זלֵ֣ךְLeikhמִ֭נֶּגֶדMinnegedלְאִ֣ישׁLeishכְּסִ֑ילKesilוּבַל־Uvalיָ֝דַ֗עְתָּYadataשִׂפְתֵי־Sifteiדָֽעַת׃Daat
7Quand tu te sépareras d’un homme sot, tu n’auras pas appris ce que c’est que des lèvres raisonnables.
חחָכְמַ֣תKhokhmatעָ֭רוּםArumהָבִ֣יןHavinדַּרְכּ֑וֹDarkoוְאִוֶּ֖לֶתVeivveletכְּסִילִ֣יםKesilimמִרְמָֽה׃Mirma
8C’est une sagesse chez l’homme prudent de bien discerner sa voie; la sottise des fous est une cause de tromperie.
טאֱ֭וִלִיםEvilimיָלִ֣יץYalitsאָשָׁ֑םAshamוּבֵ֖יןUveinיְשָׁרִ֣יםYesharimרָצֽוֹן׃Ratson
9Le péché se joue des insensés; parmi les hommes droits règne le contentement.
ילֵ֗בLeivי֭וֹדֵעַYodeiaמָרַּ֣תMarratנַפְשׁ֑וֹNafshoוּ֝בְשִׂמְחָת֗וֹUvesimkhatoלֹא־Loיִתְעָ֥רַבYitaravזָֽר׃Zar
10Le cœur seul sent l’amertume qui l’envahit; de même ses joies, l’étranger n’y est pour rien.
יאבֵּ֣יתBeitרְ֭שָׁעִיםReshaimיִשָּׁמֵ֑דYishshameidוְאֹ֖הֶלVeohelיְשָׁרִ֣יםYesharimיַפְרִֽיחַ׃Yafriakh
11La maison des méchants sera ruinée; la tente des hommes droits est florissante.
יביֵ֤שׁYeishדֶּ֣רֶךְDerekhיָ֭שָׁרYasharלִפְנֵי־Lifneiאִ֑ישׁIshוְ֝אַחֲרִיתָ֗הּVeakharitahדַּרְכֵי־Darkheiמָֽוֶת׃Mavet
12Tel chemin se présente tout uni devant l’homme et, finalement, il conduit à la mort.
יגגַּם־Gamבִּשְׂח֥וֹקBiskhokיִכְאַב־Yikhavלֵ֑בLeivוְאַחֲרִיתָ֖הּVeakharitahשִׂמְחָ֣הSimkhaתוּגָֽה׃Tuga
13Même dans le rire le cœur peut souffrir, et la joie elle-même finit en tristesse.
ידמִדְּרָכָ֣יוMidderakhavיִ֭שְׂבַּעYisbaס֣וּגSugלֵ֑בLeivוּ֝מֵעָלָ֗יוUmeialavאִ֣ישׁIshטֽוֹב׃Tov
14Un cœur dévoyé recueille le fruit de sa conduite; et l’homme de bien trouve sa satisfaction en lui-même.
טופֶּ֭תִיPetiיַאֲמִ֣יןYaaminלְכָל־Lekholדָּבָ֑רDavarוְ֝עָר֗וּםVearumיָבִ֥יןYavinלַאֲשֻׁרֽוֹ׃Laashuro
15Le niais croit tout; l’homme réfléchi considère chacun de ses pas.
טזחָכָ֣םKhakhamיָ֭רֵאYareiוְסָ֣רVesarמֵרָ֑עMeiraוּ֝כְסִ֗ילUkhesilמִתְעַבֵּ֥רMitabbeirוּבוֹטֵֽחַ׃Uvoteiakh
16Le sage est craintif et évite le mal; le sot se laisse entraîner et se croit en sûreté.
יזקְֽצַר־Ketsarאַ֭פַּיִםAppayimיַעֲשֶׂ֣הYaasehאִוֶּ֑לֶתIvveletוְאִ֥ישׁVeishמְ֝זִמּ֗וֹתMezimmotיִשָּׂנֵֽא׃Yissanei
17Un homme prompt à la colère fait des sottises; l’homme fertile en roueries s’attire la haine.
יחנָחֲל֣וּNakhaluפְתָאיִ֣םFetayimאִוֶּ֑לֶתIvveletוַֽ֝עֲרוּמִ֗יםVaarumimיַכְתִּ֥רוּYakhtiruדָֽעַת׃Daat
18Les niais ont en partage la sottise; la raison est la couronne des gens avisés.
יטשַׁח֣וּShakhuרָ֭עִיםRaimלִפְנֵ֣יLifneiטוֹבִ֑יםTovimוּ֝רְשָׁעִ֗יםUreshaimעַֽל־Alשַׁעֲרֵ֥יShaareiצַדִּֽיק׃Tsaddik
19Les méchants baissent la tête devant les bons; et les impies se tiennent à la porte du juste.
כגַּם־Gamלְ֭רֵעֵהוּLereieihuיִשָּׂ֣נֵאYissaneiרָ֑שׁRashוְאֹהֲבֵ֖יVeohaveiעָשִׁ֣ירAshirרַבִּֽים׃Rabbim
20Même pour son intime le pauvre est un objet d’antipathie; mais nombreux sont les amis du riche.
כאבָּז־Bazלְרֵעֵ֥הוּLereieihuחוֹטֵ֑אKhoteiוּמְחוֹנֵ֖ןUmekhoneinענייםNyym[עֲנָוִ֣ים][anavim]אַשְׁרָֽיו׃Ashrav
21Qui méprise son prochain est fautif; mais heureux qui prend pitié des humbles!
כבהֲ‍ֽלוֹא־Halo‍יִ֭תְעוּYituחֹ֣רְשֵׁיKhoresheiרָ֑עRaוְחֶ֥סֶדVekhesedוֶ֝אֱמֶ֗תVeemetחֹ֣רְשֵׁיKhoresheiטֽוֹב׃Tov
22Certes, ils font fausse route, ceux qui machinent le mal; amour et bienveillance récompensent ceux qui méditent le bien.
כגבְּכָל־Bekholעֶ֭צֶבEtsevיִהְיֶ֣הYihyehמוֹתָ֑רMotarוּדְבַר־Udevarשְׂ֝פָתַ֗יִםSefatayimאַךְ־Akhלְמַחְסֽוֹר׃Lemakhsor
23Tout effort sérieux donne du profit; les vaines paroles ne causent que des pertes.
כדעֲטֶ֣רֶתAteretחֲכָמִ֣יםKhakhamimעָשְׁרָ֑םOshramאִוֶּ֖לֶתIvveletכְּסִילִ֣יםKesilimאִוֶּֽלֶת׃Ivvelet
24Pour les sages la richesse est une couronne; la folie des sots reste toujours folie.
כהמַצִּ֣ילMatstsilנְ֭פָשׁוֹתNefashotעֵ֣דEidאֱמֶ֑תEmetוְיָפִ֖חַVeyafiakhכְּזָבִ֣יםKezavimמִרְמָֽה׃Mirma
25Un témoin véridique sauve des existences; un témoin déloyal débite des faussetés.
כובְּיִרְאַ֣תBeyiratיְ֭הוָהAdonaiמִבְטַח־Mivtakhעֹ֑זOzוּ֝לְבָנָ֗יוUlevanavיִהְיֶ֥הYihyehמַחְסֶֽה׃Makhseh
26La crainte de l’Éternel vaut une place forte; on en fait un abri pour ses enfants.
כזיִרְאַ֣תYiratיְ֭הוָהAdonaiמְק֣וֹרMekorחַיִּ֑יםKhayyimלָ֝ס֗וּרLasurמִמֹּ֥קְשֵׁיMimmokesheiמָֽוֶת׃Mavet
27La crainte de l’Éternel est une source de vie; elle éloigne des pièges de la mort.
כחבְּרָב־Beravעָ֥םAmהַדְרַת־Hadratמֶ֑לֶךְMelekhוּבְאֶ֥פֶסUveefesלְ֝אֹ֗םLeomמְחִתַּ֥תMekhittatרָזֽוֹן׃Razon
28Quand la nation s’accroît, c’est une gloire pour le roi; quand la population vient à manquer, c’est une ruine pour le prince.
כטאֶ֣רֶךְErekhאַ֭פַּיִםAppayimרַב־Ravתְּבוּנָ֑הTevunaוּקְצַר־Uketsarר֝֗וּחַRuakhמֵרִ֥יםMeirimאִוֶּֽלֶת׃Ivvelet
29Être longanime, c’est faire preuve de grande intelligence; se montrer irascible, c’est mettre en relief sa sottise.
לחַיֵּ֣יKhayyeiבְ֭שָׂרִיםVesarimלֵ֣בLeivמַרְפֵּ֑אMarpeiוּרְקַ֖בUrekavעֲצָמ֣וֹתAtsamotקִנְאָֽה׃Kina
30Un cœur paisible est un gage de vie pour le corps mais la jalousie est la carie des os.
לאעֹ֣שֵֽׁק־Osheikדָּ֭לDalחֵרֵ֣ףKheireifעֹשֵׂ֑הוּOseihuוּ֝מְכַבְּד֗וֹUmekhabbedoחֹנֵ֥ןKhoneinאֶבְיֽוֹן׃Evyon
31Qui opprime le pauvre outrage son Créateur; qui a pitié de l’indigent l’honore.
לבבְּֽ֭רָעָתוֹBeraatoיִדָּחֶ֣הYiddakhehרָשָׁ֑עRashaוְחֹסֶ֖הVekhosehבְמוֹת֣וֹVemotoצַדִּֽיק׃Tsaddik
32Le méchant est accablé par son malheur; le juste a confiance jusque dans la mort.
לגבְּלֵ֣בBeleivנָ֭בוֹןNavonתָּנ֣וּחַTanuakhחָכְמָ֑הKhokhmaוּבְקֶ֥רֶבUvekerevכְּ֝סִילִ֗יםKesilimתִּוָּדֵֽעַ׃Tivvadeia
33La sagesse réside dans un cœur intelligent; elle se fait remarquer parmi les sots.
לדצְדָקָ֥הTsedakaתְרֽוֹמֵֽם־Teromeimגּ֑וֹיGoyוְחֶ֖סֶדVekhesedלְאֻמִּ֣יםLeummimחַטָּֽאת׃Khattat
34La justice grandit une nation; le crime est l’opprobre des peuples.
להרְֽצוֹן־Retsonמֶ֭לֶךְMelekhלְעֶ֣בֶדLeevedמַשְׂכִּ֑ילMaskilוְ֝עֶבְרָת֗וֹVeevratoתִּהְיֶ֥הTihyehמֵבִֽישׁ׃Meivish
35La faveur du roi va au serviteur intelligent; celui qui agit sans vergogne est l’objet de sa colère.